"Phrases"
{
	
	"Title Select Model"
	{
		"fr"			"Choisissez un Model"
	}
	
	"Model Changed"
	{
		"fr"			"Vous tes maintenant dguis en"
	}

	"Modelmenu Disabled"
	{
		"fr"			"Vous ne pouvez plus changer de Model ce round-ci"
	}

	"Did not choose model"
	{
		"fr"			"Vous n'avez pas choisi de Model, assignation en cours..."
	}
	
	"Print to console"
	{
		"fr"			"Veuillez taper ceci dans la console:"
	}
	
	"Only terrorists can select models"
	{
		"fr"			"Seuls les terroristes peuvent choisir un Model."
	}
	
	"Only terrorists can use"
	{
		"fr"			"Seuls les terroristes peuvent utiliser cette commande."
	}
	
	"CT team is full"
	{
		"fr"			"L'quipe anti-terroriste est complte!"
	}

	"Type again for ego"
	{
		"fr"			"Retapez /tp pour retourner en premire personne."
	}

	"Wait for t to hide"
	{
		"fr"			"Les terroristes ont {1} secondes pour se cacher."
	}

	"seconds to hide"
	{
		"fr"			"Vous avez {1} secondes pour vous cacher. Trouvez un endroit o vous vous fonderez dans le dcor!"
	}

	"Go search"
	{
		"fr"			"Vous pensez que les terroristes ne sont pas bien cachs? Trouvez-les!"
	}

	"whistled"
	{
		"fr"			"siffle!"
	}
    
	"whistles left"
	{
		"fr"			"Vous pouvez siffler encore {1} fois."
	}

	"Whistling not allowed yet"
	{
		"fr"			"Siffler n'est pas autoris pour le moment."
	}

	"T type /whistle"
	{
		"fr"			"Les terroristes peuvent siffler pour donner un indice. Tapez \"/whistle\" dans le chat!"
	}
	
	"whistle limit exceeded"
	{
		"fr"			"Vous avez dj utilis {1} whistles pendant ce round."
	}

	"T type /tp"
	{
		"fr"			"Tapez \"/tp\" dans le chat pour enclencher la vue 3me personne."
	}

	"Type !hide"
	{
		"fr"			"Tapez \"!hide\" dans le chat pour ouvrir le menu de slction des Models."
	}

	"Spectator Cheater"
	{
		"fr"			"a t mis en spectateur  cause de mauvaises Cvars."
	}

	"Kick bad cvars"
	{
		"fr"			"Vous devez changer les Cvars au dessus (console) pour jouer sur ce serveur."
	}

	"protected cvar"
	{
		"fr"			"Cette Cvar est protge."
	}

	"got frags"
	{
		"fr"			"Tous les terroristes vivants gagnent {1} points. Bien jou!"
	}

	"Hider Freezed"
	{
		"fr"			"Vous tes maintenant freeze."
	}

	"Hider Unfreezed"
	{
		"fr"			"Vous pouvez de nouveau bouger."
	}

	"HnS Help"
	{
		"fr"			"Hide and Seek: Aide"
	}

	"Running HnS"
	{
		"fr"			"Ce serveur est un Hide and Seek"
	}

	"Instructions 1"
	{
		"fr"			"Les Terroristes choisissent un model, et les CTs les cherchent pour les tuer."
	}

	"Available Commands"
	{
		"fr"			"Commandes de chat disponibles"
	}

	"Howto CT"
	{
		"fr"			"Comment jouer le chercheur?"
	}

	"Instructions CT 1"
	{
		"fr"			"Les chercheurs doivent trouver les joueurs cachs, qui peuvent tre n'importe quoi, d'un baril  un pot de plante, et les tuer."
	}

	"Instructions CT 2"
	{
		"fr"			"Soyez prudent avec vos tirs! Vous pouvez perdre {1} HP par coup."
	}

	"Instructions CT 3"
	{
		"fr"			"Vous gagnez {1} HP par joueur cach bless et {2} HP par joueur cach tu. Gardez toujours un oeil derrire vous!"
	}

	"Howto T"
	{
		"fr"			"Comment jouer celui qui se cache?"
	}

	"Instructions T 1"
	{
		"fr"			"Les joueurs cachs choisissent un model qui est commun sur la map actuelle et vont chercher un endroit o ils se fondent le mieux dans le dcor."
	}

	"Instructions T 2"
	{
		"fr"			"Restez en mouvement pour donner aux chercheurs une chance et augmenter l'action!"
	}

	"cmd hide"
	{
		"fr"			"Ouvre le menu de choix de models."
	}

	"cmd tp"
	{
		"fr"			"Enclenche la vue 3me personne."
	}

	"cmd whistle"
	{
		"fr"			"Joue un son depuis la position du joueur cach pour donner un indice aux chercheurs."
	}

	"cmd whoami"
	{
		"fr"			"Affiche le nom du model en cours dans le chat."
	}

	"cmd freeze"
	{
		"fr"			"Freeze les joueurs cachs sur place."
	}

	"cmd hidehelp"
	{
		"fr"			"Ouvre le menu d'aide."
	}
}